Загалом, будь-який гоп може цілком обійтись меншою кількістю слів, аніж містив словниковий запас Еллочки-людожерки. Не знаю, в чім тут річ – чи в бідності емоцій та думок, висловлюваних ними, чи в різнобарвності смислового навантаження кожного слова або виразу залежно від тону, яким їх вимовляють, обставин, за яких відбувається спілкування, чи в інших чинниках. Більшість гопів спілкується російською, навіть якщо вони походять з україномовних сімей. Мені здається, причин тут кілька, а найголовніша – в тому, що зразком поведінки для них служить т.зв. братва, серйозні бандити, які мають значні гроші, а вони рідко (чи ніколи?) говорять українською. Російська чи російська із густим матюковим флером для гопа – це щось на кшталт мобілки, цепури, понтової кішкі і дєвчьонкі, помальованої на блонді, це ще один понт, породжений комплексом меншовартости. Хоча, якщо бути справедливим до кінця, то необхідно зазначити, що українізація бере своє, і серед молодняка сьогодні можна знайти певну кількість гопів, які пересипають матюки українськими словами. Одразу хочу перепросити осіб, добре ознайомлених із субкультурною лексикою, за можливі “архаїзми”, вживання яких у гопівському середовищі вважається ознакою лоховства, проте гопниківський сленґ надзвичайно гнучкий і швидко змінюється. Малий словник “гопівської” мови Бик – мешканець сільської місцевости. Бадяжить – багато пити. Базар – розмова. Барига – жлоб, продавець, комерсант. Блатовать – афішувати свою “крутизну” (скажімо, бити вікна). Босяк – малолітній крадій. Братва (похідне у однині братан) – банда. Волк – “крутий” пацан. Вонь – дезодорант. Вор – пацан, який трудітса. Гад – погана людина (гадом буду! – формула присягання). Гайка – перстень. Глюк – щось веселе. Гон – весело чи брехня. (Прошу звернути увагу, що всі синоніми слова “весело” або “сміх” починаються на літеру “Г” – від га-га-га). Даун – дурень. Дура – дівчина; не дуже розумна дівчина. Дурь – маріхуана. Жлоб – людина міцної тілобудови. Жулік – особа, яка блатує (Ти шо, жулік?!?) Зек – пацан у зоні. Зона – місце відбування покарання злочинцями, в усвідомленні кримінальних середовищ – “дом родной”. Йож – дурень. Качєлі – “стрєлка”, на якій відбувається бійка. Кішкі – одяг. Комерсант – той, хто платить за кришу. Криша – захист бізнесменів одним бандитським угрупованням від інших, рекет; в широкому сенсі – покровительство, захист. Лось – дурень. Лох – той, з кого утруділі гроші. Макруха – убивство. Мусора = менты – міліціонери. Нари – ліжко. Начальнік – той, хто може будь-яким чином вплинути на справи гопа (міліціонер, таксист тощо). “Наши!” – “свої пацани”. Нє прав! – визнання вини у чомусь поганому або поведінці всупереч панятіям. Неформал = хіпаблуд = панк – представник будь-якої іншої субкультури. Общак – щось спільне (общакова водка). Поц – несправжній пацан. Плуг – той, кого “нагрузили”, обтяжили проблемами. Работать – красти, обманювати тощо. Разводить – дуже вправно базарити або дурити. Стрєлка – зустріч (часто для вирішення непорозумінь між бандами або їх окремими членами). Стрьом – щось негарне. Стучать = Сучіть – стучати, закладати, доносити в міліцію. Сука – дівчина, міліціонер або той, хто стучить. Труба – мобільний телефон. Трудітса = работать. Тьолка = баба = дура – дівчина. Шмон – обшук. Шо? – відповідь на всі питання. Фуфло – підробка. Хмирь – погана людина.
Якщо публікація "Комунікація гопніків" Вам сподобалася поділіться з друзями в соціальних мережах або залишите коментарі.
Випадкові цікаві публікації з нашого сайту
загрузка...
|